Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 50:18

Context
NETBible

When you see a thief, you join him; 1  you associate with men who are unfaithful to their wives. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 50:18

When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers.

NASB ©

biblegateway Psa 50:18

"When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.

NLT ©

biblegateway Psa 50:18

When you see a thief, you help him, and you spend your time with adulterers.

MSG ©

biblegateway Psa 50:18

If you find a thief, you make him your buddy; adulterers are your friends of choice.

BBE ©

SABDAweb Psa 50:18

When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men’s wives.

NRSV ©

bibleoremus Psa 50:18

You make friends with a thief when you see one, and you keep company with adulterers.

NKJV ©

biblegateway Psa 50:18

When you saw a thief, you consented with him, And have been a partaker with adulterers.

[+] More English

KJV
When thou sawest
<07200> (8804)
a thief
<01590>_,
then thou consentedst
<07521> (8799)
with him, and hast been partaker
<02506>
with adulterers
<05003> (8764)_.
{hast...: Heb. thy portion was with}
NASB ©

biblegateway Psa 50:18

"When
<0518>
you see
<07200>
a thief
<01590>
, you are pleased
<07521>
with him, And you associate
<02506>
with adulterers
<05003>
.
LXXM
(49:18) ei
<1487
CONJ
eyewreiv
<2334
V-IAI-2S
klepthn
<2812
N-ASM
sunetrecev
<4936
V-IAI-2S
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
moicwn
<3432
N-GPM
thn
<3588
T-ASF
merida
<3310
N-ASF
sou
<4771
P-GS
etiyeiv
<5087
V-IAI-2S
NET [draft] ITL
When
<0518>
you see
<07200>
a thief
<01590>
, you join
<07521>
him; you associate
<02506>
with
<05973>
men who are unfaithful to their wives
<05003>
.
HEBREW
Kqlx
<02506>
Mypanm
<05003>
Mew
<05973>
wme
<05973>
Urtw
<07521>
bng
<01590>
tyar
<07200>
Ma (50:18)
<0518>

NETBible

When you see a thief, you join him; 1  you associate with men who are unfaithful to their wives. 2 

NET Notes

tn Heb “you run with him.”

tn Heb “and with adulterers [is] your portion.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA